

ਕਿੰਨਾ ਚਿਰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੂੰ ਵਾਰੀ ਹੀ ਨਾ ਲੈਣ ਦੇਂਦੇ ਤੇ ਫਿਰ ਲੜਾਈ ਹੋ ਜਾਂਦੀ । ਇਹ ਸਭ ਦਾ ਦਿਲ ਪਰਚਾਵਾ ਹੋ ਗਿਆ। ਸਭ ਨੂੰ ਇਹ ਇੱਕ ਜਿਊਂਦੀ ਜਾਗਦੀ ਚੀਜ਼ ਜਾਪਦੀ ਸੀ।
21
ਇੱਕ ਕੀਊਬਨ ਘੋੜ-ਸਵਾਰ, ਕਾਠੀ ਉੱਤੇ ਝੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਤੇ ਸਿਰ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਵਾਸੀ ਰਖੀ ਹੋਈ ਫਰ ਦੀ ਟੋਪੀ ਪਾਈ, ਘੋੜੇ ਨੂੰ ਸਰਪਟ ਦੁੜਾਂਦਾ ਕਾਫ਼ਲੇ ਕੋਲ ਆ ਪਹੁੰਚਿਆ।
"ਬਟਕੋ* ਕਿੱਥੇ ਹੈ ?"
ਉਸ ਦਾ ਚਿਹਰਾ ਮੁੜ੍ਹਕੇ ਨਾਲ ਭਿੱਜਾ ਪਿਆ ਸੀ ਤੇ ਘੋੜੇ ਦੀਆਂ ਮੁੜ੍ਹਕੇ ਨਾਲ ਭਿੱਜੀਆਂ ਵੱਖੀਆਂ, ਧੌਂਕਣੀ ਵਾਂਗ ਹੇਠਾਂ ਉੱਪਰ ਹੋ ਰਹੀਆਂ ਸਨ।
ਭਾਰੇ, ਲਿਸ਼ਕਦੇ ਬੱਦਲ ਰੁੱਖਾਂ ਨਾਲ ਭਰੇ ਪਹਾੜਾਂ ਉੱਤੋਂ ਲੰਘਣ ਲਗ ਪਏ ਤੇ ਮੁੱਖ ਸੜਕ ਦੇ ਉੱਪਰ ਛਾ ਗਏ।
"ਲੱਗਦਾ ਏ ਤੂਫ਼ਾਨ ਆਵੇਗਾ।"
ਮੁੱਖ ਸੜਕ ਦੇ ਇੱਕ ਮੋੜ ਉੱਤੇ ਦਲ ਦੀ ਗੱਡੀ ਅਚਾਨਕ ਰੁੱਕ ਗਈ; ਪਿਆਦਾ ਫੌਜ ਦੇ ਜਵਾਨ ਕੋਲ ਕੋਲ ਹੋ ਗਏ ਸਾਮਾਨ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਚਨਾਵਾਂ ਨੇ ਖਿੱਚ ਖਿੱਚ ਕੇ ਘੋੜਿਆਂ ਦੀਆਂ ਰਾਸਾਂ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਿਰ ਉਤਾਂਹ ਚੁੱਕ ਦਿੱਤੇ; ਤੇ ਪਿੱਛੋਂ ਆਉਂਦੇ ਛਕੜੇ, ਅਗਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਆ ਕੇ ਫਸ ਗਏ - ਸਾਰੇ ਦਾ ਸਾਰਾ ਕਾਫ਼ਲਾ ਰੁੱਕ ਗਿਆ।
"ਗੱਲ ਕੀ ਹੈ ? ਏਡੀ ਛੇਤੀ ਕਿਉਂ ਸਭ ਰੁੱਕ ਖਲ੍ਹਤੇ ਨੇ!"
ਘੋੜ ਸਵਾਰ ਦਾ ਤਰੇ ਤਰ ਚਿਹਰਾ ਉਸ ਦੇ ਘੋੜੇ ਦੀਆਂ ਵੱਖੀਆਂ ਹੇਠਾਂ ਉੱਪਰ ਹੁੰਦੀਆਂ ਤੇ ਅਚਾਨਕ ਰੁੱਕ ਜਾਣ ਨਾਲ, ਸਭ ਨੂੰ ਚਿੰਤਾ ਹੋਣ ਲੱਗ ਪਈ। ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਵਾਧਾ ਹੁੰਦਾ ਗਿਆ ਤੇ ਸਭ ਭਿਆਨਕ ਅੰਦਾਜ਼ੇ ਲਾਣ ਲੱਗ ਪਏ ਤੇ ਉਸੇ ਘੜੀ ਦੂਰ ਗੋਲੀ ਚੱਲਣ ਦੀ ਮੱਧਮ ਜਿਹੀ ਆਵਾਜ਼ ਆਈ। ਗੋਲੀ ਦੀ ਹੋਰ ਆਵਾਜ਼ ਤਾਂ ਨਾ ਆਈ, ਪਰ ਇਸ ਅਚਾਨਕ ਚੁੱਪ ਨਾਲ ਭੈ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵਾਧਾ ਹੋ ਗਿਆ।
ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਗਰਾਮੋਫੋਨ ਵੀ ਵੱਜਣਾ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ। ਕੋਜੂਖ, ਨਿੱਕੀ ਬੱਘੀ ਵਿੱਚ ਸਵਾਰ, ਦਲ ਦੇ ਮੁਹਰਲੇ ਹਿੱਸੇ ਕੋਲ ਛੇਤੀ ਤੋਂ ਛੇਤੀ ਪਹੁੰਚਣ ਦੀ ਕਾਹਲ ਵਿੱਚ ਸੀ। ਫਿਰ ਦੌੜਦੇ ਜਾਂਦੇ ਘੋੜ ਸਵਾਰਾਂ ਨੇ ਅੱਗੇ ਜਾ ਕੇ ਰਾਹ ਰੋਕ ਲਿਆ ਤੇ ਲੱਗ ਪਏ ਚੰਗੀਆਂ ਮੰਦੀਆਂ ਸੁਣਾਨ।
"ਰੁੱਕ ਜਾਓ! ਪਿੱਛੇ ਮੁੜੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਾ ਰੁੱਕੇ, ਅਸੀਂ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਦਿਆਂਗੇ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ। ਸੜਕ ਉੱਤੇ ਹੀ ਕਿਸੇ ਵੇਲੇ ਵੀ ਲੜਾਈ ਛਿੜਨ ਵਾਲੀ
*ਬਟਕੋ, ਭਾਵ “ਪਿਤਾ" ਯੂਕਰੇਨੀਅਨ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨੇਤਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ - ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦਕ।