دِل دا بھےت لُکاوےں کِاُں,
دِل دے سَو دروازے ۔
هّڈاں دا کھَو بن جااےگا,
نهیں سن ِاه اںدازے ۔
ِاک ِاک پل وِچ سَو سَو گےڑے,
بهِن نا دےوے مَےنُوں,
'دامن' بںد سُ آاُنا جانا,
بھُگتے هُن کھمِآزے ۔
لفظ کا زمرہ : ਨਾਂਵ
معنی: ਘੁਮੰਡ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੇ ਮਾਣ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਮਨੋਦਸ਼ਾ
جملہ : ਅਹੰਕਾਰ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਤਬਾਹੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦਾ ਹੈ।
مترادفات: ਮਾਣ, ਗਰੂਰ, ਅਭਿਮਾਨ
مخالف الفاظ: ਨਿਮਰਤਾ, ਇਨਸਾਨੀਅਤ
پنجابی زبان اور اس کے ثقافتی ورثے کی خوشحالی کا جشن منانے والے پنجابی الفاظ، معانی اور تراجم کے لیے ایک جامع وسیلہ۔
اپنا لفظ یہاں تلاش کریں۔
لںمی دھَون تے سجے تویتی,
مدھری دھَون تے والے۔
روٹی لَے کے چّل پای کھےت نُوں,
دِاُر مّجھیآں چارے۔
آاُںدی نُوں کهِںدا جی نی بھابیاے,
جاںدی نُوں اّکھیآں مارے۔
ٹُّٹ پَےنا وِگڑ گِآ,
بِن مُکلاایآں بھالے۔
گُآںڈھی دی گھروالی لاپتا سی, پّپُو نُوں پُّچھن لّگِآ-
گُآںڈھی – مےری گھروالی نُوں وےکھِآ هَے…?
پّپُو – هاں نهااُںدے سمےں…
گُآںڈھی نے پّپُو دا بُری ترھاں کُٹاپا چاڑِآ۔ کُّٹ کھان مگروں…
پّپُو (گُّسے نال) – پُوری گّل تاں سُن, مَےں چھّت ‘تے نها رِها سی, نهااُںدے سمےں وےکھِآ کِ اُه گُّسے نال جا رهی هَے۔
179
208
113
386
43
60