ਕੱਮ

KAMM

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਰਥ2

s. m, Corrupted from the Sanskrit word Karm. Business, concern, affair; work, handiwork, job; labour, task; performance, feat; skill, art; workmanship; fine work, embroidery; manufacture; service; office, function; met. coition:—aukkhá kamm, s. m. A difficult task or duty:—kamm áuṉá, v. n. To be of use or service; to be used:—kamm banáuṉá, v. a. To do one's work, to accomplish one's ends:—kamm banṉá, v. n. To succeed:—kamm bhugtaṉá, v. n. To be completed or finished (business):—kamm bhugtáuṉá, v. a. To accomplish or discharge one's duty:—kamm chaláú, a. Fit for use, fit for any work, passable, answering one's purpose; able to carry on business;—s. m. An industrious man:—kamm challṉá, v. n. To be carried on (a work):—kamm chaṛháuṉá, v. a. To set to work (a machine):—chhoṭṭá moṭṭá kamm, s. m. Petty works:—kamm chor, s. m. One unwilling to work, one who skulks, a malingerer:—kamm dá, a. Useful, important, great:—kamm dá ádmí, s. m. A useful person:—kamm deṉá v. n. To give one work to do:—kamm de sir hoṉá, v. n. To prosecute a work:—ghar dá kamm, s. m. Household affairs:—kamm hoṉá, v. n. To succeed in any business;—kamm kaḍḍhṉá, v. a. To do or succeed with difficulty, to manage by hook or crook; to have sexual intercourse with; to get one's work done, to effect one's purpose;—v. n. To be done, fulfilled, accomplished (work):—kamm kaḍḍh fakír bistare. lit. Having effected his purpose the faqír (slept) on his bed, i. e., having had sexual intercourse the faqír (slept) on his bed.—Prov. used where a person tries to obtain his own gratification and has no sympathy with others, when any one works entirely for his own aggrandisement:—kamm káj, s. m. Work, business:—kamm karná, v. a. To work, to operate, to be busy; to perform any great achievement; to do work; to have sexual intercourse with:—kamm khullhṉá, v. n. To have openings for work:—kise dí walloṇ kamm kaḍḍhṉá, v. n. To work for one, to act on a person's behalf:—kamm lagáuṉá, v. a. To employ one, to take into service; to cause one to begin to work:—kamm laggṉá, v. n. To commence a work, to begin any business:—kamm laiṉá, v. a. To take in work, to make one work, to undertake (a job):—mahíṉ kamm, s. m. Fine work:—kamm milṉá, v. a. To take in work, to undertake job:—kamm sameṭṉá, sawárṉá, v. n. To put together in order, to complete or finish one's work:—saukkhá kamm, s. m. An easy work or affair:—sarkárí kamm, s. m. Government service, public work, the public service:—chhetí dá kamm, s. m. An urgent business or affair:—kamm sikkhṉá, v. n. To learn a business or art:—kamm te baiṭhṉá, v. n. To begin (a work), to be apprenticed:—kamm te jáṉá, v. n. To go on duty:—kamm wagáṛṉá, v. a. To spoil, to make a mess of; to baffle:—kamm waṇḍá laiṉá, v. a. To take a share in a work:—kamm wichch, ad. In use:—kamm wichch liáuṉá, v. a. To bring into use, to use, to apply:—wele sir kamm áuṉá, v. a. To serve one in time of need:—kamm wigaṛṉá, v. n. To mar work.
ਸਰੋਤ: THE PANJABI DICTIONARY- ਭਾਈ ਮਾਇਆ ਸਿੰਘ