ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ
ਸੰ. तल. ਧਾ- ਕ਼ਾਇਮ ਹੋਣਾ, ਪੂਰਨ ਹੋਣਾ। ੨. ਸੰ. ਸੰਗ੍ਯਾ- ਹੇਠਲਾ ਭਾਗ. ਤਲਾ। ੩. ਜਲ ਦੇ ਥੱਲੇ ਦੀ ਜ਼ਮੀਨ। ੪. ਪੈਰ ਦਾ ਤਲਾ. "ਮੇਰਾ ਸਿਰ ਤਿਨ ਵਿਟਹੁ ਤਲ ਰੋਲੀਆ." (ਵਾਰ ਗਉ ੧. ਮਃ ੪) ੫. ਹਥੇਲੀ. "ਨਵ ਨਿਧਿ ਕਰਤਲ ਤਾਂਕੇ." (ਸੋਰ ਰਵਿਦਾਸ) ੬. ਦੇਸ਼. ਅਸਥਾਨ. ਸ੍ਥਲ. "ਜਨੁ ਰੰਭਾ ਮਹਿਤਲ ਪਗਧਾਰੀ." (ਗੁਪ੍ਰਸੂ) ੭. ਜੰਗਲ। ੮. ਦਸ੍ਤਾ. ਮੁੱਠ। ੯. ਆਧਾਰ. ਸਹਾਰਾ। ੧੦. ਸੱਤ ਪਾਤਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਪਹਿਲਾ ਪਾਤਾਲ। ੧੧. ਕ੍ਰਿ. ਵਿ- ਤਲੇ. ਨੀਚੇ. ਦੇਖੋ, ਤਲਿ। ੧੨. ਥੱਲਿਓਂ. ਹੇਠੋਂ. ਅੰਦਰੋਂ. "ਰਤਾ ਸਚਿਨਾਮਿ ਤਲਹੀਅਲੁ." (ਪ੍ਰਭਾ ਮਃ ੧) ਸਤ੍ਯਨਾਮ ਵਿੱਚ ਹ੍ਰਿਦ੍ਯਸ੍ਥਲ ਅੰਦਰੋਂ ਰੰਗਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਬਾਹਰ ਦਾ ਦਿਖਾਵਾ ਨਹੀਂ। ੧੩. ਦੇਖੋ, ਟਿੱਲਾ ੨। ੧੪. ਤਾਲ ਲਈ ਭੀ ਤਲ ਸ਼ਬਦ ਆਇਆ ਹੈ. "ਪੰਖੀਆ ਜਿਨੀ ਵਸਾਏ ਤਲ." (ਸ. ਫਰੀਦ)
ਸਰੋਤ: ਮਹਾਨਕੋਸ਼
ਸ਼ਾਹਮੁਖੀ : تل
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਰਥ
base, bottom, bed; surface, plane, level
ਸਰੋਤ: ਪੰਜਾਬੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼
TAL
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਅਰਥ2
s. m. (M.), ) Corrupted from the Persian word Táaluqah. The neighbourhood, the country round; (Sanskrit word Tal) the bottom, lowest part:—talbár, s. m. (lit. the bottom of a heap of corn on the threshing-floor.) In dividing this corn the following shares are set aside.—(1) the Mahsúl or the share that is supposed to represent the Government demand; (2) rahkám, the cultivator's share; (3) lichh, the share of the inferior proprietor. The remainder called talbár is devoted to paying the village servants, superior proprietors and other small claimants. Sometimes only the mahsúl and rahkám are separated, and the lichhh is taken from the talbár.
ਸਰੋਤ: THE PANJABI DICTIONARY- ਭਾਈ ਮਾਇਆ ਸਿੰਘ